| Readability Level | Sentence | Book | Author | |
|---|---|---|---|---|
| 15-sin | تعددية القطاعات الاقتصادية الخاص والعام والمختلط والتعاوني، وحرية المنافسة فيما بينها. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | تعزيز الشراكة بين القطاع العام والقطاع الخاص لتحقيق التنمية الاقتصادية والاجتماعية. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 15-sin | الشفافية والحوكمة الرشيدة في أداء كافة القطاعات الاقتصادية. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | الملكية الخاصة مصونة، والتمتع والتصرف بها مكفول، وحمايتها واحترامها واجب على الدولة والمجتمع، ويحظر المساس بها أو نزعها إلا للمنفعة العامة وبتعويض عادل مسبق, وفقاً للحالات وبالكيفية المبينة في القانون. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | الثروات الطبيعية بكافة أنواعها ومصادر الطاقة الموجودة في باطن الأرض أو فوقها أو في المياه الإقليمية والمنطقة الاقتصادية الخالصة أو الجرف القاري ملك للشعب، وتكفل الدولة الحفاظ عليها وحسن إدارتها واستغلالها واستثمارها لتحقيق المصالح العامة وتوزيع عائداتها بين مستويات الحكم بصورة عادلة ومنصفة وفقاً لهذا الدستور، مع مراعاة حقوق الأجيال القادمة فيها. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 16-ayn | ترعى الدولة حرية التجارة والاستثمار، بما يخدم الاقتصاد الوطني، ولكل إقليم دور قيادي في مجال تنميته الاقتصادية الإقليمية. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | تضمن الدولة حرية التجارة, و تعزيز التكامل بين الاقاليم، وتيسير حركة المواطنين والبضائع، والسلع، والاموال، والخدمات، ولا يجوز وضع أي عوائق أو قيود، أو حواجز جمركية أو ضريبية، أو إدارية بين الأقاليم. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | للأموال والممتلكات العامة حرمة، وعلى الدولة وجميع أفراد المجتمع صونها وحمايتها واحترامها ويعد العبث بها أو العدوان عليها جريمة يعاقب عليها القانون. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 15-sin | المصادرة العامة للأموال محظورة، ولا تجوز المصادرة الخاصة إلا بحكم قضائي وفي الأحوال المبينة في القانون. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 15-sin | أداء الضريبة وتحمل التكاليف العامة واجب، وإنشاء الضرائب العامة أو تعديلها أو إلغاؤها لا يكون إلا بقانون. ولا يُعفى أحد من أدائها كلها أو بعضها إلا في الأحوال المبينة في القانون. ويراعى في فرض الضرائب مصلحة المجتمع وتنمية موارد الدولة وتحقيق العدالة الاجتماعية وفق نظام ضريبي عادل ومنصف. وتكون الضريبة على الدخل تصاعدية، والتهرب الضريبي جريمة يعاقب عليها القانون. | Yemen's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||