| Readability Level | Sentence | Book | Author | |
|---|---|---|---|---|
| 14-nun | تضمن الدولة للمواطنين ومنظمات المجتمع المدني في مجال نشاطها حق المشاركة الديمقراطية بتقديم التماسات أو مقترحات تشريعية وفق قانون تنظيمي يصدر بالخصوص | Libya's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | حرية التنقل والإقامة ونقل الممتلكات وحرية ممارسة النشاط الاقتصادي داخل البلاد بكاملها وحرية السفر والهجرة مكفولة للمواطنين كافة. ولا يكون المنع من السفر إلا بأمر قضائي مسبب ولمدة محددة بالقانون. ويحظر إبعاد أي مواطن أو منعه من العودة لبلاده ، كما يحظر تسليمه إلا وفق التزام دولي لجهة قضائية دولية | Libya's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | تتخذ الدولة التدابير اللازمة لحماية ورعاية الليبيين في الخارج وضمان ارتباطهم بوطنهم ومشاركتهم في العملية الانتخابية ومساهمتهم في التنمية، ومتابعة انتهاك حقوقهم ومد ولاية القضاء الليبي بشأنها | Libya's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | تضع الدولة التدابير اللازمة للشفافية، وتضمن حرية تلقي ونقل وتبادل المعلومات والاطلاع عليها وتعدد مصادرها بما لا يمس الأسرار العسكرية وأسرار الأمن العام ولوازم إدارة العدالة وحرمة الحياة الخاصة وما اتفق مع دولة أخرى على اعتباره سريا، مع حق الحفاظ على سرية المصدر | Libya's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | تضمن الدولة الحق في شرب وغذاء صحيين وكافيين، وتضع السياسات اللازمة لتحقيق الأمن المائي والغذائي | Libya's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | "وأضافت: ""بقوة قيمها الروحية ونبض حضارتها، تعلن موريتانيا رسميا عن التزامها بالإسلام ومبادئ الديمقراطية كما تم تعريفها في الإعلان العالمي لحقوق الإنسان في 10 ديسمبر 1948، وفي الميثاق الأفريقي لحقوق الإنسان والشعوب في 28 يونيو 1981، وكذلك في الاتفاقيات الدولية الأخرى التي انضمت إليها موريتانيا.""" | Mauritania's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | وإذ يعتبر الشعب الموريتاني أن حرية الإنسان ومساواة الإنسان وكرامته لا يمكن ضمانها إلا في مجتمع يكرس سيادة القانون، ويهتم بإنشاء ظروف دائمة للتطور الاجتماعي المتناغم، ويحترم مبادئ الإسلام، المصدر الوحيد للقانون، ويفتح على متطلبات العالم الحديث، فإنه يعلن، على وجه الخصوص، الضمان غير المادي للحقوق والمبادئ التالية: | Mauritania's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 12-lam | الحق في المساواة؛ | Mauritania's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 7-zay | الحريات والحقوق الأساسية للشخص؛ | Mauritania's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||
| 14-nun | الحريات السياسية وحريات النقابات العمالية؛ | Mauritania's Constitution | # | |
|
Source: Constitutions
Domain: Social Sciences
Text Class: Specialized Text
Reader Class: Expert Reader
|
||||