Readability Level Sentence Book Author
14-nun ( 1 ) للرجل والمرأة، متى أدركا سنَّ البلوغ، حقُّ التزوُّج وتأسيس أسرة، دون أيِّ قيد بسبب العِرق أو الجنسية أو الدِّين. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
14-nun وهما متساويان في الحقوق لدى التزوُّج وخلال قيام الزواج ولدى انحلاله. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
14-nun ( 2 ) لا يُعقَد الزواجُ إلاَّ برضا الطرفين المزمع زواجهما رضاءً كاملً لا إكراهَ فيه. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
14-nun ( 3 ) الأسرةُ هي الخليةُ الطبيعيةُ والأساسيةُ في المجتمع، ولها حقُّ التمتُّع بحماية المجتمع والدولة. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
3-jim المادة 17. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
14-nun ( 1 ) لكلِّ فرد حقٌّ في التملُّك، بمفرده أو بالاشتراك مع غيره. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
12-lam ( 2 ) لا يجوز تجريدُ أحدٍ من مُلكه تعسُّفًا. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
3-jim المادة 18. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
14-nun لكلِّ شخص حقٌّ في حرِّية الفكر والوجدان والدِّين، ويشمل هذا الحقُّ حرِّيته في تغيير دينه أو معتقده، وحرِّيته في إظهار دينه أو معتقده بالتعبُّد وإقامة الشعائر والممارسة والتعليم، بمفرده أو مع جماعة، وأمام الملأ أو على حدة. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
3-jim المادة 19. Universal Declaration of Human Rights UN (United Nations)
Source: Universal Declaration of Human Rights
Domain: Social Sciences
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
The data presented does not necessarily reflect the views or positions of the research team or the institutions sponsoring the project.