Readability Level Sentence Book Author
13-mim وكان قدْرٌ كبير من الرياح الباردة يندفِع عبرَها، حتى إنها أصابتْني برِعشة، كما لو كنتُ قد غادرتُ العالم الطبيعي. The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
10-ya قبل أن يتحرك، كنتُ قد اقتربتُ منه بما يكفي حتى إنني كنت أستطيع أن ألمسه. The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
13-mim وحتى في هذه اللحظة لم يحدث أن حادت عيناه عن عَينيَّ، وتراجَعَ خطوةً واحدة إلى الخلف، ورفع يده. The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
11-kaf كان المكان مُوحِشًا معزولًا تصعُب الإقامةُ فيه. The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
10-ya هكذا حدَّثتُ نفسي، وهو ما لفت انتباهي عندما نظرتُ إليه حين كنتُ هناك بالأعلى. The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
10-ya كان مجيء زائر حدَثًا نادرًا، حسبما أظن؛ The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
10-ya وكنت آمل ألا يكون حدثًا مزعِجًا. The Switch Operator Charles Dickens
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
8-Ha اذهبوا وبشِّروا Skirmishes Marun Abbud
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
4-dal إلى الصديق الوزير مُحيي الدين النصولي Skirmishes Marun Abbud
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
10-ya يا سيِّد، قد تعبنا الليل كله ولم نصطد شيئًا، ولكن لأجل كلمتك نُلقِي الشبكة. Skirmishes Marun Abbud
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
The data presented does not necessarily reflect the views or positions of the research team or the institutions sponsoring the project.