| Readability Level | Sentence | Book | Author | |
|---|---|---|---|---|
| 14-nun | وهذه المخلوقة السامية التي يَعُدُّها فولتير مَجلَى الكمال في كل ما يروق العين ويشوق النفس، ويفضِّلها على جميع سابقيها ومعاصريها من الملوك والقياصرة والعلماء والفلاسفة، تخلَّت عن الاهتمام بشئون إمبراطوريتها، متفرِّغةً للاستمتاع بأهواء الجسد الفاسدة وشهوات النفس السافلة، غير موجِسةٍ خوفًا من انتقاد الناس ولا من عقاب الله. | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 13-mim | وقلَّما رُزِقَتِ امرأة ما رُزِقَتْهُ هذه الإمبراطورة من الجمال الذي خلبت به قلوب أعاظم الرجال. | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | وفي روسيا كلها لم يكُن لها من شبيهات في بهائها الباهر وحسنها الساحر، سوى نساء قلائل قد لا يُجاوِزْن عدد الأصابع. | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 10-ya | اسمع ما تقوله عن نفسها في استعدادها لحضور مَرقَص: | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | «أعمِد إلى شعري الطويل الجميل الحالك السواد، فأعقصه مكوَّرًا في مؤخر رأسي، وأشدُّه بشريطة حرير بيضاء، وأزيِّنه بباقة ورد نضرة الأزرار والأوراق، | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | وأضع باقة أخرى مثلها في صدري فوق ريطة (ثوب) من حريرٍ رقيقة شفَّافة، فأبدو بقامة تزدري الغصن لِينًا واعتدالًا، وأفوق جميع أترابي حُسنًا وجمالًا.» | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | هكذا كانت كاترين الثانية في فجر صباها ومطلع شبابها. | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 10-ya | وهاك ما يصفها به بونياتوسكي وهي في الخامسة والعشرين، | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 10-ya | قال: «بلغ جمالُها الحَدَّ الذي يصل إليه عادةً جمالُ كل امرأةٍ؛ | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 11-kaf | فقد كان شَعرُها شديد السواد، وبشرتها بالغة حَدًّا لا يوصف من شدة النعومة ونصوع البياض، يزيِّنهما لونٌ زاهٍ زاهرٌ، | The Schemes of Love in the Palaces of Kings | Thornton Hall | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||