| Readability Level | Sentence | Book | Author | |
|---|---|---|---|---|
| 11-kaf | كان أحد هؤلاء الأشخاص الذين يفعلون كل ما هو صحيح وملائم ومعقول على نحو روتيني لا يمكن الحيد عنه. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 13-mim | كان دائمًا ما يرتدي الملابس المناسبة اللائقة، بأسلوب يتوسط المسافة بين ما هو أنيق وما هو دنيء، ودائمًا ما يشارك في الجمعيات الخيرية المناسبة، ويمتلك الحصافة ليوازن بين التباهي والدناءة، كما أنه كان يقص شعره دائمًا بنفس الطول. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | كان السيد موريس يحرص على أن يحوز كل شيء يناسب رجلًا في مثل مكانته ويليق به، وكان يتحاشى أي شيء يرى أنه لا يناسبه ولا يليق بمكانته. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 10-ya | من بين الأشياء التي كان يملكها وتليق به زوجته وأطفاله. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | كانت زوجته تلائمه تمامًا، كما كان أطفاله يناسبونه تمامًا كيفًا وعددًا. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | لم يكن هناك شيء غير تقليدي أو غير معتاد بشأنهم على حد اعتقاد السيد موريس؛ | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 11-kaf | فقد كانوا يرتدون الملابس المناسبة، لم تكن أنيقة على نحو لافت أو واقية أو معاصرة للموضة، كانت مناسبة وحسب. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | علاوة على ذلك، كانوا يعيشون في منزل مناسب على طراز الملكة آن المعماري الذي ميَّز أواخر العصر الفيكتوري؛ | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | حيث كانت أسقف المنزل المُثلَّثة مصنوعةً من الجِصِّ المُلوَّن باللون البني بينما كانت الأطُر مصنوعةً من الخشب، كما كان يحوي ألواحًا من خشب البَلُّوط مُغطَّاةً بزخارف بارزة على طراز لينكراستا والتون، | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | كانت الشرفة مصنوعة من الطين الناضج لتحاكي الصخر، أما الباب الأمامي للمنزل فكان مُغطًّى بزجاج كالذي يُستخدم في الكاتدرائيات. | The Story of the Coming Days | Herbert George Wells | |
|
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||