| Readability Level | Sentence | Book | Author | |
|---|---|---|---|---|
| 10-ya | وقد خرج مرة أخرى في رحلة للبحث عن وطن. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 10-ya | وقد دفن نعش سليمان شاه برفقة جنديين من جنوده في ضَرِيح مَسْقُوف. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | وفي عهد الدولة العثمانية عندما توسعت حدود الإمبراطورية ودخل الضريح في حدودها أنشؤا عليه قبرا وأسموه القبر التركي. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | وقد بقيت القلعة والقبر داخل حدود الانتداب الفرنسي على سوريا بعد سقوط الدولة العثمانية. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | ووفقا للمادة الثالثة من معاهدة لوزان 1923 والمادة التاسعة من معاهدة أنقرة 1921 الموقعة بين الحكومة الفرنسية والتركية فقد تم الاعتراف بأن قلعة جعبر مع كل ملحقات القبر من الأراضي التركية ولتركيا الحق في الحفاظ عليها ورفع علمها عليها. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 15-sin | وقد أرسل أخر الخلفاء العثمانيين السلطان عبد المجيد الثاني خطاب شكر إلى البرلمان التركي باسمه واسم السلالة العثمانية لاهتمام حكومة الجمعية الوطنية الكبرى بقبر جده سليمان شاه أثناء المفاوضات التي كانت تجري بين الحكومة وحكومة فرنسا في 1921. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | أرسلت الحكومة السورية مذكرة إلى الحكومة التركية تطلب منها تغيير مكان القبر أو نقله إلى تركيا حيث قالت أن قبر سليمان شاه وقلعة جعبر سيغمران بالماء تماما بسبب البدء في بناء سد الفرات (سد الطبقة) في عام 1968 وأن السد سيبدأ بجمع المياه بانتهائه في عام 1973. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 12-lam | وقد ردت تركيا بمذكرة حاسمة، وحجبت مجرى الماء من نهر الفرات إلى سوريا بإغلاق غطاء سد كيبان. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 14-nun | وبعد فترة من تلك المناوشات السياسية أرسلت تركيا خبراء معماريين وموظفي مديرية أشغال المياه إلى المنطقة، وطُلب منهم التأكد إلى أي مكان يمكن نقل القبر. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||
| 10-ya | وبعد فترة من المناوشات المستمرة بين الحكومتين والتي استمرت طويلا تم توقيع اتفاقية. | The Tomb of Suleiman Shah | # | |
|
Source: Wikipedia
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Advanced Text
Reader Class: Competent Reader
|
||||