Readability Level Sentence Book Author
9-ta أجاب توم: «لا شيء يا سيدتي.» The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
8-Ha – «لا شيء؟ The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
10-ya إنها مربى التوت الطازجة التي صنعتُها للسيدة هاربر. The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
8-Ha وما هذا؟ The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
7-zay أخرِج يديك من جيبيك.» The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
8-Ha أخرج توم يديه من جيبيه، فإذا بمسحوق أبيض يتساقط على الأرض. The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
13-mim فدست العمة بولي يدها بقوة في جيب توم، وصرختْ في ذهول: «يا إلهي! The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
10-ya لا بد أنك تضع كيلوجرامًا من السكر في جيبك!» The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
12-lam ثم وضعت يديها على خصرها، ونظرت لابنِ أخيها من أعلى وقالت: «لقد طفح الكيل يا توم سوير!» The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
14-nun وكان اليوم التالي هو يوم السبت، ويا له من يوم صيفي رائع؛ إذ كانت سماء الصباح مشرقة وصافية، والعالم كله ينبض بالحياة. The Adventures of Tom Sawyer Mark Twain
Source: Hindawi
Domain: Arts & Humanities
Text Class: Foundational Text
Reader Class: Emerging Reader
The data presented does not necessarily reflect the views or positions of the research team or the institutions sponsoring the project.